М-МАДЕРА - ПРИКЛЮЧЕНИЯ

Добро пожаловать на сайт М-МАДЕРА - ПРИКЛЮЧЕНИЯ.
Здесь Вы найдете книги для отдыха взрослых и детей. А также много интересных и забавных рисунков и отрывков из этих книг.
Welcome to the website M-MADERA - ADVENTURES. You will find books for adults and children here.
Для приобретения любой из книг, пожалуйста, выберите в главном меню пункт "Приобрести" и скачайте файл или перейдите на сайт Ridero.ru в личный кабинет автора.

Please select "Purchase" from the main menu and then download the file or go to the website Ridero.ru into the personal account of the author to purchase any of the books in paper form

О КНИГАХ /ABOUT BOOKS

Стремительные переходы сюжета и приключения ждут вас на страницах этих книг

Rapid transitions of the plot and adventure are waiting you on the pages of these books

image

«ОФИЦЕРСКИЙ КЛУБ» – остросюжетное произведение, смесь детектива, приключений и лав-стори.

В центре романа – живущая в Болгарии русская девушка Юлиана.

Танцовщица ресторана, она согласилась связать свою судьбу с ночным гостем заведения – загадочным господином Барелем по кличке Барон из России.

Это прозвище он, русский офицер, получил в зоне боевых действий, где воевал и, в силу своего характера, приобрёл много «полезных» связей.

  • Богатый преуспевающий бизнесмен Барон для начала предлагает ей работу в его русском Клубе.

Но, сближаясь с ним, Юлька оказывается в капкане, выбраться из которого едва ли возможно.

Она вступает в опасную игру.

Что случится дальше?

Захватывающий сюжет романа будет держать вас в напряжении от первой до последней страницы.

Легкий, как бокал шампанского, и насыщенный, как глоток мадеры, "Офицерский Клуб" будет отличным дополнением к Вашему отдыху.


"OFFICER’S CLUB"

is an action-piece, a mixture of detective, adventure and love story. In the center of the novel – Russian girl Juliana living in Bulgaria.

The dancer of the restaurant, she agreed to link her fate with the night guest of the institution – the mysterious Mr. Barel named Baron from Russia. It's a nickname he, a Russian officer, received in a combat zone, where he fought and, because of his nature, acquired a lot of "useful" links. A rich successful businessman Baron offers her a job in his Russian Club. But, approaching him, Julia falls into a trap, way out of which is hardly possible. She's playing a dangerous game.

What happens next?

The exciting plot of the novel will keep you in suspense from the first to the last page. You will find an unusual development, unexpected turns in the relationship between the characters of the novel. Light as a glass of champagne, and rich as a sip of Madeira, "Officer's Club" will be a great addition to your holiday.

The events at the end of the book suggest the continuation of the fascinating story started in the "Officer's Club".

image

Это книга о приключениях, захватывающих и необычных путешествиях в далекие страны.

О похождениях веселой и жизнерадостной девочки Ясмины и о ее друзьях:
  • Вьюг-Ю – младшем сыне сурового северного ветра Борея;
  • Короле Тигрольде Бережливом и Королеве Шарлотте;
  • наследном принце Луи Джордже де Корнелионе и принцессе Фернандине и о многих других обитателях ДОЛИНЫ ЭДЕЛЬВЕЙСОВ.

  • Большинство иллюстраций в книге «ДОЛИНА ЭДЕЛЬВЕЙСОВ и День Рождения Принцессы» – детские рисунки.


    "VALLEY OF EDELWEISS and Princess's Birthday"

    "Valley of Edelweiss and Princess's Birthday" is a kind, funny and entertaining story about the life and adventures of the Valley of Edelweiss inhabitants! It seems to be a fairy tale: people are friends with comets and winds, there are all sorts of miracles that are unlikely to meet in life. But it is written about it so vividly and figuratively that ALL this can be easily and naturally imagined. There are adventures, exciting and unusual travels to distant countries. The book is about the adventures of merry and cheerful girl Yasmina and her friends: Blizzard V'yug-Yu, the youngest son of the harsh north wind Boreas; king Tigrold the Frugal and queen Charlotte; crown prince Louis George de Cornelion and princess Fernandine and many other inhabitants of the Valley of Edelweiss.

    "Valley of Edelweiss" is read with pleasure by the whole family: adults with children. All of you will visit this unusual Kingdom, ride a comet, look at the flying star, see the boy-wind. Here nice girls and boys are able to be friends and are ready to save and help. Everything in this life is interesting and amusing for them. But the story doesn't seem to be over? Waiting for the continuation!!!

    Most of the illustrations in the book "Valley of Edelweiss and Princess's Birthday" are children's drawings of my daughter.

ЕЩЕ О КНИГАХ

здесь приведены небольшие отрывки из книг

ОФИЦЕРСКИЙ
КЛУБ

Юлька шла по переулку, с любопытством крутила по сторонам головой, когда ее неожиданно окликнули:

–Юля! Юля, остановись, пожалуйста.

Юлька вздрогнула от неожиданности. Остановилась. Замерла. Этот голос она знала очень хорошо, но человек, которому он принадлежал, быть сейчас здесь не мог. Сердце ухнуло вниз, отбивая глухие удары где-то в области желудка. Бежать от этого человека было бесполезно и бессмысленно.

«Finita la comedia, – подумала она. – Или у меня галлюцинации, или это конец. Конец всей моей недолгой жизни».

Редкие прохожие спешили по своим делам, не обращая на нее внимания.

«Почему я стою? – пронеслось в голове. – Я должна как-то спасаться. И что теперь будет с Павликом?»

Ей вспомнился настырный, сверлящий спину взгляд, когда она гуляла по плотинке. «Я должна была сразу догадаться, что за мной следят…».

Она попыталась достать телефон, когда прямо перед ней возник ОН – собственной персоной. И Юлька не нашлась, что сказать, кроме как:

–Добрый день… то есть вечер... добрый.

Он не ушел, просто стоял перед ней и молчал. Она сунула бесполезный сейчас телефон в карман дубленки, с плохо сдерживаемой яростью взглянула на мужчину:

—Не знаю, откуда ты взялся, но говорить с тобой я не хочу, — Юлька развернулась и быстрым шагом вышла на Главный проспект.

Она шла, не оглядываясь. Холодный ветер бил в лицо, колол твердыми крупинками снега, свистел, закручивал около нее в замысловатые спирали тучи снега.




ДОЛИНА ЭДЕЛЬВЕЙСОВ и
День Рождения Принцессы

Вьюг-Ю, младший сын сурового северного ветра Борея, разгоняясь, скользнул вдоль цепочки острых горных вершин, поднялся к самой далекой и высокой, сдул с нее шапку снега, с посвистом пролетел по глубокому горному ущелью, с силой оттолкнулся от его заледенелого дна и взмыл вверх. Потом легко перемахнул через неприступную гряду гор и оказался на высоком горном плато – в Долине Эдельвейсов.

По склону гор с северной стороны Долины Эдельвейсов быстрым потоком спускается неширокая речка Бонжур, с разгону вклинивается в спокойные воды Хрустального озера, бурлит, хулиганит, шумит, потом растекается по дну, теряется в большой умиротворенной голубой воде и, остепенившись, плавно и неторопливо выбегает с противоположной стороны озера.

Вьюг-Ю спустился к озеру, взлохматил его зеркальную поверхность. Плеснул длинным хвостом по воде и пустил по ней мелкие барашки волн. Подбросил вверх пригоршню песка, чем сильно рассердил сладко спящего на берегу маленького круглого пушистого щенка. Тот заворчал во сне, слегка приоткрыл большой черный глаз, но не разглядел перед собой никакой опасности. Щенок сладко зевнул во всю пасть, свернулся калачиком и, уткнувшись мордой в мягкий теплый животик, снова заснул. Играть с ветерком ему еще пока не хотелось. Вьюг-Ю полетел дальше.

Через солнечную веранду по крутой осыпающейся мелкой галькой тропе Ясмина сбежала к озеру. Ветерок был уже там. Он лежал на теплом прибрежном песке, туго свернувшись в пушистый серый калачик.

– Й-ох! Й-а! – издала воинственный клич Ясмина и с разбегу прыгнула в сгусток дымчатого тумана. Вьюг-Ю бережно подхватил ее, подбросил верх, поймал, немного покачал, и, распустив пышный хвост, осторожно поставил Ясмину на ноги.

– Привет, – сказала она ветерку.

 

ФОРПОСТ ДЛЯ ПЕШКИ
OUTPOST FOR PAWN

Шум падающей воды. Грохот. Отдаленный вой сирены…

–Тюнь-ших. Тюнь-ших, – где-то за стенами дома продолжали петь птички.

Юлька огляделась. Небольшое помещение без окон – только узкие слуховые окна почти под потолком на двух противоположных стенах. Через них в комнату проникает слабый свет и звуки улицы. Деревянный пол и потолок, свежеструганные бревенчатые стены. Пахнет вкусно – хлебом, травами и смолистым деревом. На полу свернувшись клубочками или неловко раскинувшись – как еще недавно Юлька, лежат ребята. Она их всех знает – это участники международных соревнований по скалолазанию, куда она, Юлька, приехала в качестве переводчика.

–Вспоминай, – приказала себе Юлька. – Вспоминай все по порядку.

7 дней назад

Для ранней осени погода стояла великолепная. Солнце. Тепло. Ярко-голубое прозрачное небо. Шуршащий полет стрекоз. Чистый воздух с запахами сосновой хвои. Свежий ветер в лицо. Дивный вид с вершины горы. Спокойно, лениво, почти жарко. Даже река, которая очень близко подходит к отвесному скальному массиву днем была теплой. Жаль только, очень мелкой.

Приехала сюда Юлька с темпераментными шумными итальянцами. Всю дорогу ей задавали вопросы, рассказывали о себе, смеялись. Но, попав на место, ребята тут же включились в режим тренировок и до вечера ни с кем не общались. Зато по вечерам настойчиво зазывали Юльку к своим палаткам, угощали печеньем и инжиром. К веселым итальянцам подтягивался почти весь лагерь, вокруг них становилось шумно, радостно. Ну и за кем нужно было Юльке следить? Она так и не могла понять. А связи с Сергеем у нее пока не было. И Марат не приехал – почему, она не знала.

 

В печати

Офицерский клуб

еще несколько отрывков из книги
image

Юлька улыбнулась, попятилась к кровати, откинулась на спину и, вытянув руку вверх, щелкнула выключателем светильника. Комнату наполнила серая предсумеречная мгла.

– Пусть будет ночь, – тихим шепотом проговорила Юлька.

Уличные фонари сегодня так и не зажгли. Моросящий дождь шуршал по крыше. Полутемная комната съела почти все краски, люди и предметы в ней стали одинакового мрачного серого цвета.

Шур взял бокалы, один протянул Юле, примостился рядом с ней на кровати. Чокнулись. Юлька потянулась к охраннику, и он, обняв девушку другой рукой, прильнул к ее губам. Поцелуй был долгим и страстным, но и этот миг закончился.

–Выпьем, – осипшим голосом попросил Шур, не желая оттягивать долгожданный миг.

    Он не заметил подмены, да и не ждал ее: сам наливал спиртное, сам забирал бокалы, – и одним глотком опрокинул в рот горячительную жидкость. Удивленно-непонимающим взглядом уставился на опустошенный фужер в руке. Перевел взгляд на Юльку.

    –Мерзавец, – беззлобно, почти ласково, прошептала она и поднесла свой бокал к губам. Она еще не успела сделать и глотка, а Шур уже заваливался на бок.

    Чудные напитки имеются у ее мужа, но петь ему дифирамбы и даже разбираться – отравлен Шур, или с ним произошло что-то другое, было некогда. Она помнила, что на все про все ей оставалось ровно полчаса.

    «В семь тридцать на середине озера», – сказал ее муж охраннику. Будь по-твоему, любимый, что-нибудь да придумаем!

Юлька быстро оделась – плотная хлопковая футболка с длинным рукавом, спортивные короткие лосины и легкие тенниски. Осторожно вышла из комнаты, в случае опасности каждую секунду готовая ринуться обратно в опостылевшую комнату…

До первого этажа Юлька добежала без приключений. Осмотрелась. Нет, в особняке – никого: ни людей, ни сторожевых собак. На улице тоже тишина. Серая мглистая тишина. Дождя уже нет, но небо затянуто серыми тучами, и лунный свет, с трудом пробиваясь сквозь них, весьма скудно освещает территорию особняка.

Обходя нагромождения мокрых кустов, девушка вышла к пирсу. Она понимала, что ее бегство вскоре все равно будет обнаружено и, значит, сейчас самое важное – сбить погоню со следа.

image

Они спустились к воде. Лунные блики мерцали на ее блестящей поверхности. Маленькие барашки волн – и это при таком-то порывистом ветре, резво бежали к берегу, с шумом разбивались о камни.

Юлька прыгнула на большой плоский камень, присела, опустила в воду руку. Холодно. Пальцы вмиг заледенели. Она подула на них, отогревая.

-Как ты с ним познакомился?

Мужчина усмехнулся – говорить о себе он не любил.

-Мы воевали с Бароном бок о бок. Он был прекрасным стратегом, казался для многих другом, старшим братом. Умел создавать отличные комбинации военных операций. И он ни разу не проигрывал.

Его батальон всегда был лучшим, ребята возвращались с задания в целости и сохранности, да и наградами были не обижены. Тогда как раз и пристала к нему кличка «Барон»: офицеров после каждой успешно завершенной операции Барон угощал деликатесными для военного времени продуктами, у него появлялись на столе даже апельсины. Где он ухитрялся доставать все это, да еще и в немалом количестве, никто не знал.

Эти вечеринки он называл Офицерским Клубом. Оттуда, наверное, и взял название для своего ресторана.

Мужчина докурил сигарету. Обнял Юльку, поднял на ноги.

Обнял Юльку, поднял на ноги.

–Наверное, совсем озябла, – проговорил на ухо. – Вернемся?

Долина Эдельвейсов и День Рождения Принцессы

а здесь немного о комете Красе, которую собирают на Космический Бал и разноцветной Радуге, которая рассыпалась недалеко от Долины Эдельвейсов

image

В конце концов, наряд для Краси пришли помогать сооружать абсолютно все: и жители Долины Эдельвейсов, и ее гости. Мальчишки и девчонки, и даже — все взрослые. Михалыч запустил какую-то веселую музыку. Все бегали, суетились, мешали друг другу, но дело все-таки медленно, но верно продвигалось вперед.

Сначала сшили по бокам длинные отрезы светло-голубого шелка — как раз по росту Краси. А потом Королева Шарлотта с девочками стали быстро пришивать на него космические звездочки-блестки: маленькие и большие, ярко-золотые или горящие матово-белым светом, но все — очень красивые.

Шум по поводу сборов Краси на Космический бал был поднят неимоверный.

И когда весь наряд был надет на комету, и платье из струящегося шелка аккуратно расправлено на ней, произошло настоящее чудо. Перед всеми предстала не старенькая комета, а великолепная и элегантная красавица.

Крася преобразилась почти до неузнаваемости!!!

Всеобщей радости не было предела! Все кричали, прыгали от восторга, мальчишки кувыркались на траве и азартно толкали друг друга.

Комета завертелась в разные стороны, позволяя рассмотреть себя в полной красоте. Все захлопали в ладоши. Мальчишки засвистели от восторга. Обижанки во время всеобщей суеты успели подтянуть себе по блестке-звездочке и мечтали поскорее вернуться домой, чтобы украсить ими свои любимые платья в горошек: синее и красное.

Крася была похожа на царицу. Улыбнувшись всем сразу, она покивала головой и сказала:

—Вы доставили мне такую радость, о которой я и не мечтала.

Комета, сверкая нарядом, поднялась в небо и пролетела над поляной. Аплодисменты не умолкали.

—Возвращайся скорее, — закричали ей все.

—О! — вдруг спохватилась Крася, — Я даже могу успеть на звездный гала-концерт!

Она еще раз улыбнулась всем сразу… А потом — сильно взмахнула хвостом, вытянулась в струну и устремилась в космическую высь.

image

—Вчера над горами висела радуга! — сказала Ясмина.

—Знаю, — кивнул головой Вьюг-Ю, — Она рассыпалась недалеко от Ущелья Страха. Там уже с утра толпится народ в поисках сокровищ. А тебе хочется собрать коллекцию драгоценных камней?

—Я просто думаю… Наверное, принцесса Фернандина будет рада такому подарку на ее день рожденья?

—Да уж, — пробормотал Вьюг-Ю. — Это у нее наследственное!.. Собирайся в поход.

—Мы уже все решили? — удивилась Ясмина.

—За нас все решили, — сердито ответил Вьюг-Ю. — Вернее решил Луи Корнелион!

По крутой тропинке к домику Ясмины торопливо поднимался наследный принц Луи Джордж де Корнелион или просто Жорж.

—Ребята! Летим к Ущелью Страха! Давайте в темпе! Мешки под драгоценную радугу я уже взял. Вы ведь поможете мне собрать подарок для сестрички? А то, сами знаете, одному в ущелье лететь опасно.

—Мы через пять минут будем у Особняка, — заверила его Ясмина.

Если честно, собирать радужные камни ей не хотелось — что с ними потом делать? А вот обнаружить в ущелье что-нибудь необычное, например, диковинный никому до сих пор неизвестный горный цветок или затерявшийся среди скальных складок крошечный — в одну тоненькую хрустальную полосочку крошку-водопад, — это было бы здорово! И она отправилась в дом - собираться в путь.

Форпост для пешки

эта книга готовится к печати /The book "OUTPOST FOR PAWN" is prepared to printing
image

    Дом, видимо, когда-то принадлежал очень богатой семье. Но был очень сильно разрушен, как и большинство зданий в этом городе.

    Половина стены закрытой веранды, выходящей во внутренний двор, отсутствовала. Было разрушено высокое каменное крыльцо, балкон, огибающий дом по второму этажу, немного покосилась крыша, засыпав черепицей и поломанным брусом часть чердачного пространства. Зато на первом этаже сохранились почти все комнаты.

    Пока все бродили по дому, валялись на кожаных диванах, рассматривали богатую библиотеку – покореженные от сырости страницы слиплись, тисненые обложки заросли плесневелым грибком, Юркес с Батуром разобрали завалы обрушенной крыши на чердаке и нашли под ними несколько ящиков с копченостями, вяленые фрукты в высокой корзине без ручки и дюжину вместительных оплетенных лозой бутылок.

    –Так хочется чая или кофе, – вздохнула Эйдис.

    –Или просто кипятка, – подхватила Далия.

    – Может быть на уличной кухне можно что-то приготовить? – предложил Батур.

    –Категорически нет, – жестко сказал Юркес. – По дыму нас точно вычислят.

    До вечера все разбирали завалы во дворе, расчищали чердак и второй этаж.

    Улучив момент, Юркес с заговорщическим видом позвал Юльку на небольшой променад и через четверть часа вывел ее к роднику. Вода в нем сочилась из скального разлома, стекая по заросшим серо-зеленым мхом камням, и падала в бурелом.

–Как ты его нашел? Это невероятно! – обрадовалась Юлька.

    – Хотел бы выглядеть волшебником, владеющим тайнами мироздания, но все гораздо проще. Посмотри вниз!

    Пробившись через завалы сушняка, ручеек проложил себе дорогу. На его пути была вырыта небольшая чаша шириной с пол метра, где скапливалось достаточно воды, чтобы зачерпнуть ее небольшим ведром. Потом ручей бежал к лесу и терялся там во влажной земле среди непроходимого кустарника.


  • По редкому лесу они ушли от лагеря километра на три-четыре. По тропинке вышли к реке.
  • Юркес подсадил Юльку, и они устроились довольно высоко на дереве, стоящем недалеко от воды.

    –По-моему, они уже идут. Не шевелись!

    Осторожно ступая длинными стройными ногами, к берегу выходила красавица-лосиха. Рядом с ней семенил маленький лосенок. Он резвился и дурачился, но, увидев реку, с шумом забежал на середину. Долго всматривался в глубину, взбрыкивал, стучал по воде копытами, поднимая фонтаны брызг, потом наклонился и начал пить, изредка вскидывая голову и поворачиваясь к матери.

    Лосиха осталась на берегу. Она спокойно стояла, втягивая широкими ноздрями запахи леса, чутко поводила ушами, прислушиваясь к звукам...

    –Смотри, – опять прошептал Юркес.

    Мама-лосиха медленно входила в реку. Она низко наклонила голову, пытаясь достать до воды. Но река для нее была мелкой даже посередине, и ей пришлось подогнуть передние ноги и встать на колени. Она пила, изредка поднимая голову, и слушала, пытаясь уловить малейший шорох позади себя. Козленок нетерпеливо перебирал тонкими ножками, бегал на берег и обратно к матери, поднимая снопы брызг.

    Утолив жажду, лосиха спокойно вышла из реки. Она уже двинулась в обратный путь, когда малыш с разбегу забежал в воду, задумчиво посмотрел вдаль.

    –Няу-ня-ня-ня-нья, – мяукающим голоском восторженно пропел козленок и потрусил за мамой.

image

Сначала было желание просто уехать подальше от всех. Через весь центр города, мимо мототрассы – к развилке дорог. Без рассуждений – влево, в горы. Появилась уверенность, что именно там возможно спасение.

Она осторожно вела машину – дорога змеилась вдоль крутого склона горы. Опять развилка.

Юлька направила машину в ущелье. Справа – абсолютно отвесная скала. Судя по резкому свистящему шуму – слева должна быть горная река с каменистыми порогами. А вот и мост через реку.

Юлька притормозила. Вышла из машины.

На улице начал накрапывать дождь – так не во время. Девушка осторожно спустилась к реке.

Красивая. Быстрая. С бурлящими порогами и каменистым дном. Неширокая. Но деревянный мост из толстых бревен через нее разрушен – центральная его часть провалилась в реку. Оставшиеся опоры сильно накренились, в результате чего деревянный настил закрутился, почти полностью скрывшись под бурной рекой.

Первое же сильное половодье из-за ливневых дождей окончательно сорвет его, а сильное течение и подводные камни полностью разобьют это сооружение. Значит, сюда пока дороги нет.

Юлька вернулась к машине. Пашка, свернувшись калачиком на переднем сиденье, мирно спал. Она обошла машину, открыла багажник – так и есть: то самое теплое одеяло, которым их когда-то укрыл Тахир во время землетрясения.

Юлька перетащила сына на заднее сиденье, набросила на него вытащенное из багажника одеяло.

Долго разворачивала машину в другую сторону. Ну что ж. Обратно так обратно – к ближайшей развилке, вновь по крутому склону горы.

А потом дорога побежала вниз, через седловину между холмами.

Отзывы

здесь приведены отзывы моих читателей
пополните и вы этот раздел своими впечатлениями о книгах

Контакты /Contacts

Ожидаю от вас отзывов и и предложений, чтобы мое творчество как можно больше радовало вас и ваших детей

Форма обратной связи /Feedback

М-МАДЕРА - Россия. Екатеринбург /Yekaterinburg        
E-mail: m-madera@yandex.ru

google map
СКАЧАТЬ КНИГИ М-МАДЕРА - ПРИКЛЮЧЕНИЯ /Download books in electronic form

     Скачать книгу "ОФИЦЕРСКИЙ КЛУБ" /Download "Officer’s Club" in electronic form

     Скачать книгу "ДОЛИНА ЭДЕЛЬВЕЙСОВ и День Рождения Принцессы" /Download "Valley of EDELWEISS and Princess's Birthday" in electronic form

     Книга "ФОРПОСТ ДЛЯ ПЕШКИ" готовится к печати /The book "OUTPOST FOR PAWN" is prepared to printing

ПРИОБРЕСТИ КНИГИ М-МАДЕРА - ПРИКЛЮЧЕНИЯ

TO PURCHASE THE BOOKS M-MADERA - ADVENTURE


      Приобрести книгу "ОФИЦЕРСКИЙ КЛУБ" /To purchase the book "OFFICER'S CLUB" in paper form

      Приобрести книгу "ДОЛИНА ЭДЕЛЬВЕЙСОВ и День Рождения Принцессы" /To purchase the book "VALLEY OF EDELWEISS and Princess's Birthday" in paper form

     Книга "ФОРПОСТ ДЛЯ ПЕШКИ" готовится к печати /The book "OUTPOST FOR PAWN" is prepared to printing